viernes, 10 de febrero de 2012

Las voces de la Tierra Media.

Parado frente a la taquilla del cine veía los horarios de proyección de la película que iba a ver. La moderna pantalla LCD mostraba las salas y horas de proyección y leí “SUBTITULADA” o “DOBLADA”. A mi mente vinieron unas preguntas:

¿Cuántas veces he visto la trilogía? R.: Muchísimas veces.

¿Cuántas veces la has visto “SUBTITULADA” o “DOBLADA”? R.: Emmm… Paso, siguiente pregunta.

Me olvide de aquello y días después nuevamente vino a mi mente al leer una nota en internet anunciando que finalmente el “Tráiler de El Hobbit” se publicaba en español. Al  ver el “tráiler” me di cuenta la marcadísima diferencia que hace el doblaje en una película.  


Este post posiblemente forme parte del enorme río de bits donde corren discusiones sobre ¿Que es mejor, ver la película en su idioma original o verla doblada? Entiendo perfectamente a aquellos que defienden su derecho a ver una película en su idioma original, por aquello de que el doblaje pierde la esencia y no es lo mismo.

Varias horas de trabajo e investigación han hecho posible este post y debo aclarar que siendo latinoamericano se me ha hecho casi imposible encontrar datos sobre los Artistas de Doblaje españoles. Espero que con la ayuda de los amigos de España pueda crear otro post solo para ellos.

Con ustedes las voces latinoamericanas de “El Señor de los Anillos”.

La Compañía del Anillo










La Comarca


Reinos Elfos




  Reino de Rohan






Reino de Gondor


Fuerzas de la oscuridad



Hay algo muy especial, un efecto muy sutil, un arte que pasa casi desapercibido para muchos cuando escuchamos una película doblada. Y si la película esta bien doblada, hecha por profesionales en este arte, logramos una conexión con la película que muy pocas veces conseguimos leyendo subtítulos.


Con este post quiero rendir homenaje a los maestros del doblaje latinoamericano que prestaron sus voces y dieron vida a los personajes de la Trilogía. Hombres y Mujeres casi anónimos pero que con su talento nos deleitamos por horas y horas. 


Para todos ellos "Muchas Gracias por su excelente trabajo".


PD: Para enmendar un pequeño error les dejo este vídeo y una pregunta. ¿Quien no cabalgaría hacia la ruina y el fin del mundo, atendiendo el llamado del Rey Théoden con la poderosa voz de Rogelio Guerra? MUERTEEEE... MUEEERTEEEE...



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...